Проводится
17 - 19 Ноя 2022
17 - 19 Ноя 2022
НГЛУ, Нижний Новгород, Россия

Религиозные коды русской литературы (XIX – XXI вв.)

Международная научная конференция «Религиозные коды русской литературы (XIX – XXI вв.)»

О мероприятии

Русская литература, как и любая другая литература, неотделима от целостной системы национальной, а во многих случаях и мировой, культуры – неотделима от музыки, живописи, кино и фотографии, публицистики и литературной критики, научных открытий, технических достижений и технологий, социально-политической, идеологической и бытовой жизни народа. И все же наиболее сокровенным и наиболее прочным фундаментом национальной литературы на разных этапах ее существования, а также литературного процесса в определенные периоды развития национальной культуры следует считать религию – точнее, фундаментальную религиозную традицию, а также религиозные убеждения, воззрения, искания, интуиции эпохи.

Для русской литературы справедливость этого утверждения особенно очевидна. Поэзия Пушкина и философия французского Просвещения, творчество Чаадаева и католическая культура Европы, лирика Тютчева и философия Шеллинга, романы Достоевского и славянофильство, художественная проза М.Горького и марксизм, поэзия Вяч.Иванова и античная философия, идеи Вл.Соловьева и Ф.Ницше - все это весьма традиционные (среди многих прочих подобных) вопросы. Более того, творчество многих из указанных выше авторов само явилось источником и философско-религиозных идей, и целых философских традиций. Но при этом над всеми указанными и схожими с ними вопросами парит другой: об отношениях русских писателей и поэтов с православием и – шире – христианством.

Направления работы конференции:

 

1. Православные ценности, идеалы, традиции в русской литературе XIX – XXI вв.

2. Библейские образы, мифологемы, сюжеты в русской литературе XIX – XXI вв.

3. Католический код русской литературы и вопросы рецепции зарубежных католических писателей.

4. Протестантский код русской литературы и вопросы рецепции западного протестантизма.

5. Святая Русь как константа русской литературы

6. Религиозно-философские искания в русской литературе XIX – XXI вв.

К участию в конференции приглашаются литературоведы, лингвисты, философы, культурологи - ученые, преподаватели вузов, учителя школ, молодые исследователи – аспиранты и студенты.

Рабочие языки конференции: русский, английский.

Процедура подачи заявки на участие в конференции:

Заявку на участие в конференции, содержащую:

1) информацию об участнике и предлагаемом докладе (Приложение 1);

2) статью по материалам доклада (Приложение 2), 

необходимо отправить до 1 ноября 2022 г. на адрес электронной почты:

religioliteratura@gmail.com

Публикация статьи для каждого автора (коллектива авторов) обязательна.

Материалы конференции публикуются в ноябре-декабре 2022 г. в специальном выпуске журнала «Эпистола. Филологический журнал» и индексируются в РИНЦ в течение 2 месяцев после публикации.

Лучшие доклады участников конференции будут опубликованы в коллективной монографии и изданы в одном из российских центральных издательств. Решение о публикации статей принимается Оргкомитетом конференции; оргкомитет оставляет за собой право отклонить материалы или потребовать их переработки. 

Проезд и проживание участников – за счет командирующей стороны.

Оргвзнос для участников конференции не предусмотрен.

 
Приложение 2

Требования к оформлению статей                                                   

1.         Общие требования:

Объем статьи: от 12 000 до 24 000 знаков (без пробелов), что примерно соответствует 8–16 страницам текста. Шрифт (преимущественно): 14 Times New Roman. Междустрочный интервал 1,5; абзацные отступы автоматические (1,25). Выравнивание текста по ширине. Поля со всех сторон 2 см. Аннотация и ключевые слова оформляются 12 шрифтом (прямой). Между ключевыми словами на английской языке и началом статьи – пропуск строки.

Номера страниц не проставляются, используются «кавычки» («ёлочки»), в случае необходимости внутренние “кавычки” (“лапки”). Различаются знаки тире (–) и дефиса (-); используются автоматические концевые сноски, в тексте статьи точка ставится после номера сноски/примечания.

Слова «год» («годы»), «век» («века») сокращаются: г., гг., в., вв. Все подобные сокращения отделяются от даты/цифры неразрывным пробелом (комбинация клавиш Ctrl + ⇧ Shift + пробел); инициалы при фамилии также отделяются неразрывным пробелом.

Каждая цитата должна быть атрибутирована в Примечаниях.

Примечания оформляются 12 кеглем, шрифтом Times New Roman, без абзацного отступа. Они содержат описания цитируемых источников и собственно примечания. Каждое примечание содержит описание не более одного источника. Общие требования к оформлению примечаний: фамилия автора и инициалы выделяются курсивом, название источника даётся полностью, для многотомных изданий указывается общее количество томов, приводится место издания, издательство (для монографий) и год издания, указывается номер тома/выпуска/, номер страницы. При наличии приводится DOI. Страница обозначается как С., номер страницы отделяется неразрывным пробелом.

В примечаниях обязательно оговаривается принадлежность курсива в цитатах, напр.: курсив принадлежит цитируемому автору; курсив мой (инициалы автора статьи).

2.         Структура публикации:

2.1.      В левом верхнем углу дается УДК (шрифт Times New Roman, 14 кегль)

2.2.      На следующей строке по центру размещается название статьи (полужирный шрифт Times New Roman, прописные буквы, 14 кегль)

2.3.      После названия помещаются сведения об авторе: на первой строке – инициалы и фамилия (полужирный шрифт Times New Roman, строчные буквы, 14 кегль), ниже – ученая степень, должность, место работы, адрес электронной почты (шрифт Times New Roman, 12 кегль). Выравнивание сведений об авторе осуществляется по правому краю.

2.4.      Ниже размещается слово «Аннотация» (Аннотация.) и текст аннотации объемом от 150 до 250 слов (шрифт Times New Roman, 12 кегль, выравнивание по ширине) на русском языке.

2.5.      На следующей строке после сочетания «Ключевые слова» (Ключевые слова:) дается список из 5–8 ключевых слов и словосочетаний (шрифт Times New Roman, 12 кегль, выравнивание по ширине).

2.6.      На следующей строке по центру помещается название статьи на английском языке (полужирный шрифт Times New Roman, прописные буквы, 14 кегль).

2.7.      Ниже (с выравниванием по правому краю) дается имя, первая буква отчества и фамилия автора на английском языке (полужирный шрифт Times New Roman, строчные буквы, 14 кегль). На следующей строке приводится информация об авторе на английском языке (она должна быть идентична информации об авторе на русском языке и оформлена шрифтом Times New Roman, строчными буквами, 12 кеглем).

2.8.      Ниже размещается текст аннотации (шрифт Times New Roman, 12 кегль, выравнивание по ширине) на английском языке.

2.9.      На следующей строке после сочетания «Keywords» (Keywords:) дается список ключевых слов и словосочетаний на английском языке (шрифт Times New Roman, 12 кегль, выравнивание по ширине).

2.10.    Следующая строка – пустая.

2.11.    Основной текст статьи

2.12.    После основного текста статьи размещается слово «Примечания» (Примечания) (полужирный шрифт, Times New Roman, 12 кегль, выравнивание по центру).

2.13.    Ниже с выравниванием по ширине, без абзацного отступа и без нумерации даются ссылки на всю цитируемую литературу и разного рода примечания.

 

Организаторы

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова

Основной организатор - международная научно-исследовательская лаборатория «Фундаментальные и прикладные исследования аспектов культурной идентификации» Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Партнеры - кафедра литературы народов мира и межкультурной коммуникации  НГЛУ им. Н.А. Добролюбова и департамент литературы и межкультурной коммуникации ВШЭ - Нижний Новгород.

 

Контактная информация

Контактное лицо: доктор филологических наук, доцент Королева Светлана Борисовна

Тел.: +7 (908) 2307798.

E-mail: religioliteratura@gmail.com

О партнёрах

Партнеры организатора конференции, обеспечивающие информационную поддержку:
- кафедра литературы народов мира и межкультурной коммуникации  НГЛУ им. Н.А. Добролюбова;
- департамент литературы и межкультурной коммуникации ВШЭ - Нижний Новгород.

 

Стоимость участия

Оргвзнос не предусмотрен. Плата за участие не взимается.

Файлы

  • Информационное письмо
    В информационном письме подробно разъяснены цели и задачи конференции, условия участия, требования к оформлению публикации.